Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali
Matteo, Raffaele and the Easy Italian team
Take your Italian from learner to local with Matteo and Raffaele. Immerse yourself in authentic Italian as we share the ups and downs of daily life, interesting...
Oggi abbiamo con noi Katie, e ne approfittiamo per parlare della sua esperienza del Natale in Italia, e in particolare a Napoli, e poi concludiamo con un angolo dell'italiano nel quale parliamo delle frasi in italiano più utili durante il periodo delle feste.
Trascrizione interattiva e Vocab Helper
Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
Note dell'episodio
41 Italian Words to Describe Yourself - https://www.youtube.com/watch?v=rs4NRGdANOM&t=1s
Oggi siamo tutti a Napoli! Ma proprio tutti!
Non ci sono solo Matteo e Raffaele ma anche Katie!
Iniziamo parlando con Katie delle differenze tra Natale a Napoli e Natale in Inghilterra. Come si festaggia? Quando si mangia? (si in questa puntata parleremo molto, Molto, di cibo). E poi cercheremo di capire anche quali sono le differenze in Italia, per esempio tra Milano e Napoli.
Il boxing day - sì Matteo ha assolutamente sbagliato, ecco perché il boxing day si chiama così!
https://en.wikipedia.org/wiki/Boxing_Day#Etymology
La seconda seziona è iniziata con una citazione di un presentatore italiano molto molto famoso: Antonio Lubrano, ma chi è?
https://it.wikipedia.org/wiki/Antonio_Lubrano
La citazione: «... a questo punto, una domanda sorge spontanea...» si riferisce ad una famosissima frase che il presentatore usava molto spesso nel suo programma "Mi manda Lubrano" 1990 - 1996.
Ecco i dolci che abbiamo citato:
Struffoli
https://it.wikipedia.org/wiki/Struffoli
Mustaccioli
https://it.wikipedia.org/wiki/Mustaccioli(gastronomiacampana)
Roccoco
https://it.wikipedia.org/wiki/Roccoc%C3%B2
Raffiuoli
https://it.wikipedia.org/wiki/Raffiuoli
Concludiamo la puntata con alcune parole molto utili durante le feste!
Auguri! - Ottima parola sempre utile.
E' tutto buonissimo, grazie mille, sono piena /o.
Continuerei a mangiare, ma non ce la faccio più.
Giusto un assaggio.
Buone feste fatte.
Trascrizione
Matteo:
[0:19] Buongiorno.
Raffaele:
[0:21] Bentornato, Matteo.
Matteo:
[0:23] Grazie.
Raffaele:
[0:24] Com'è questo rientro a Napoli?
Matteo:
[0:26] È stato interessante, è partito tutto con un caffè sulla giacca.
Raffaele:
[0:36] Quindi il viaggio non è stato il massimo, mi sembra di capire.
Matteo:
[0:38] No, è stato molto tranquillo, il caffè sulla giacca l'ho scoperto dopo che è successo, quindi in realtà è stata una cosa...
Raffaele:
[0:47] Meglio così... Però, Matteo, non so tu, ma io mi sento osservato.
...
Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
--------
24:33
147: Che fai a Capodanno?
Oggi parliamo di capodanno, dei programmi degli italiani, ma anche del futuro del turismo e degli appartamenti usati come bed&breakfast. Concludiamo con un dolce molto molto speciale.
Trascrizione interattiva e Vocab Helper
Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
Note dell'episodio
12 Italian Greetings Every Beginner Should Know! - https://www.youtube.com/watch?v=zPTJsQT103M
Ma cosa si fa a Capodanno in Italia? Ovviamente si mangia, almeno la sera del 31 dicembre, e dopo si festeggia. Matteo e Raffaele oggi ci raccontano di quello che di solito si fa e quello che hanno fatto in passato.
Prima frase interessante usata:
"Fare le ore piccole" - Vuol dire fare tardi, molto tardi la notte, e fa riferimento alle ore più piccole di numero: l'una, le due le tre...
Le "keybox" vietate dal governo italiano? Non proprio, ma diventa obbligo il "check-in" in persona.
https://www.rainews.it/articoli/2024/12/affitti-brevi-stretta-sul-self-check-in-e-le-keybox--eefaaacc-c1fc-49d6-8879-76ca9af8071c.html
E voi lo mangereste un "pasticcioro"?
Ma cos'è? - Basta ascoltare la puntata!
Trascrizione
Raffaele:
[0:23] Sei pronto, Matteo? (Prontissimo!) Si parte! (Dove andiamo?) Io resto dove sto, non mi muovo dalla mia sedia. Tu, so che hai in programma un viaggetto a breve.
Matteo:
[0:36] Viaggetto a breve: sì, verrò a Napoli.
Raffaele:
[0:40] Yoo-hoo, non vedo l'ora di rivederti.
Matteo:
[0:43] Ma, ma vado via prima di Capodanno, la vita in italia e.
Raffaele:
[0:57] E che fai a Capodanno?
...
Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
--------
25:29
146: Terra mia?!
Matteo e Raffaele ne approfittano per parlare un po' di un personaggio che in qualche modo ha accompagnato tutti e due per un po' di tempo... un po' di tempo fa. Ma chi è? E soprattutto, quali sono le parole che Matteo non sa pronunciare?!
Trascrizione interattiva e Vocab Helper
Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
Note dell'episodio
We Asked People in Milan How Much They Earn - https://www.youtube.com/watch?v=eG2-WMF0MfU
Dopo una parentesi fortunatamente breve sull'ignoranza di Matteo per quanto riguarda alcuni strumenti musicali molto usati da pastori e musicisti in Italia https://it.wikipedia.org/wiki/Zampogna oggi parliamo di un personaggio molto importante, almeno per Matteo e Raffaele.
Pino Daniele
https://it.wikipedia.org/wiki/Pino_Daniele
Parliamo dell'artista, del personaggio e di tutto quello che riusciamo a parlare in una sezione, ma qualcosa mi dice che non sarà l'ultima volta!
Partiamo però da un evento in partiocolare che ha dato spunto a questa sezione, l'uscita di un singolo inedito uscito qualche settimana fa. Un singolo postumo. Ma prima di ascoltare questo, ascoltate uno dei primi album:
https://www.youtube.com/watch?v=9QWNCO2xsTE&list=PLoGbKtiJNLmeF-xBLP-Uwa-9HJWhgJD43
E qui invece l'ultimo inedito postumo:
https://www.youtube.com/watch?v=l0q-tpt6M1M
Concludiamo con una lista di parole molto interessanti, sulla quale si è cimentato Matteo provando a pronunciarle in maniera corretta:
AMACA
CUCULO
EDILE
GRAATUITO
INFIDO
MOLLICA
NOCCIOLO
PUDICO
UTENSILE
Provate anche voi a pronunciarle con Matteo!
Trascrizione
Matteo:
[0:09] È arrivato.
Raffaele:
[0:22] Chi è arrivato?
Matteo:
[0:24] È arrivato Babbo Natale. No, scherzo. Però, però, il clima natalizio ormai è un po' ovunque.
Raffaele:
[0:34] Eh sì, hai proprio ragione. Buongiorno Matteo.
Matteo:
[0:37] Buongiorno.
...
Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
--------
30:27
145: La maledizione della mummia delle nevi.
Ma oggi con Matteo e Raffaele non parleremo solo di mummie e cibo, ci sono anche delle parole italiane molto interessanti.
Mettetevi comodi, stiamo per iniziare.
Trascrizione interattiva e Vocab Helper
Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
Note dell'episodio
10 Food Rules You Should Not Break in Italy - https://www.youtube.com/watch?v=a06fq91_VIo
Iniziamo con il racconto di una visita a Roma. Come era la ora vuota fontana di Trevi?
Da pizze surgelate facciamo un passaggio molto rapido a "impronte" surgelate!
In una valle nelle alpi lombarde, in Val d'Ambria, sono state scoperte per "caso" impronte di vita di ben 280 milioni di anni fa.
https://www.sondriotoday.it/attualita/scoperta-ecosistema-fossilizzato-orobie-ambria-permiano-inferiore.html
Quindi: dalla pizza alle impronte nella pietra, alla mummia nella neve!
https://it.wikipedia.org/wiki/MummiadelSimilaun
Parliamo dell'italiano più vecchio del mondo!
E come ogni mummia che si rispetti, arriva anche con la sua maledizione. Attenzione!
Concludiamo con le parole italiane più invidiate da tutto il mondo! O forse da qualcuno molto interessato alle lingue :D
Qualche esempio?
Dietrologia - Ma cosa vuol dire?
Nel linguaggio giornalistico, la ricerca, talvolta ossessiva e cervellotica, nell'interpretazione o nell'analisi di fatti, eventi o comportamenti, spec. politici, di quanto ‘sta dietro’, cioè dei motivi veri o presunti che li hanno determinati o che essi nascondono.
Trascrizione
Raffaele:
[0:23] Ciao Matteo!
Matteo:
[0:25] Buongiorno, come va? Bentornato anzi...
Raffaele:
[0:28] Grazie, grazie, non sono stato mica tanto lontano né per tanto tempo...
Matteo:
[0:34] Ah no?
Raffaele:
[0:41] Eh come, non ti ricordi?
Matteo:
[0:43] Dove eravamo rimasti, anche se tu non sei rimasto. Meno male, perché sennò non potevi fare il podcast.
...
Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
--------
27:43
144: Il treno controcorrente.
Oggi con Matteo e Raffaele parliamo di una giovane atleta e di una scuola nuova nuova, così nuova, che ancora non si sa tutto quello che si insegna! E poi concludiamo con una breve ma intensa lezione di pronuncia!
Accomodatevi, stiamo per iniziare.
Trascrizione interattiva e Vocab Helper
Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
Note dell'episodio
10 Minute Conversation in Slow Italian - https://www.youtube.com/watch?v=-TMHzkcCjSw&t=27s
Partiamo subito con un personaggio pubblico, una giovane atleta. Una borsa. E tanta fortuna?
Ma non solo, anche burocrazia e astuzia. Curiosi?
A volte in Italia i treni sono in ritardo, ma perché solo in ritardo? Questa volta un treno, ed il suo equipaggio, ha deciso di andare controcorrente, molto controcorrente, così tanto che sono partiti in anticipo!
Concludiamo con il Liceo del Made in Italy - una struttura educativa interessante, ma ovviamente il problema principale di questi licei molto specializzanti sta nel fatto che i ragazzi devono scegliere un indirizzo molto specifico molto giovani. Sì perché in Italia già a 14 anni si può scegliere un percorso scolastico molto specializzante.
Alla fine dell'episodio Raffaele fa un breve ripasso dei vari marchi di moda italiani e della loro pronuncia:
Prada
Gucci
Dolce e Gabbana
Versace
Ermenegildo Zegna
Curiosi di sapere come pronunciano questi e tanti altri marchi tutti gli amici della comunità di Easy Languages? Questo è il video che abbiamo mensionato alla fine del video - https://www.youtube.com/watch?v=NN9KdzpFVvI
Trascrizione
Matteo:
[0:23] Buongiorno!
Raffaele:
[0:24] Buongiorno, Matteo! Come per magia è già quasi Natale!
Matteo:
[0:30] Ecco, non esageriamo che non è... siamo a metà novembre, quasi verso la fine di novembre. Vorrei tanto non vedere addobbi natalizi almeno fino al primo dicembre, almeno.
Raffaele:
[0:44] Allora non venire a Napoli, perché da queste parti non dico che è già tutto addobbato, ma ci sono diverse case che hanno già messo le lucine fuori. Soprattutto i negozi. Non sono sicuro, ma dovrei aver visto qualcuno sui social media che ha già messo l'albero.
...
Support Easy Italian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content: easyitalian.fm/membership
O Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali
Take your Italian from learner to local with Matteo and Raffaele. Immerse yourself in authentic Italian as we share the ups and downs of daily life, interesting stories, and things that will surprise you about Italy. Plus, as a member, you’ll get interactive transcripts with a translation of your choice; bonus content; early access; and our magical vocabulary helper that shows you minute-by-minute translations while you listen. Com'è facile!
Słuchaj Easy Italian: Learn Italian with real conversations | Imparare l'italiano con conversazioni reali, The Mel Robbins Podcast i wielu innych podcastów z całego świata dzięki aplikacji radio.pl