"English Biz" to podcast o komunikacji w języku angielskim w świecie biznesu, polityki i gospodarki. To miejsce, w którym przyglądamy się nowoczesnej komunikac...
"When in Rome"... przysłowia, które da się wykorzystać w biznesie
Naukę języka angielskiego w biznesie można podsumować jednym, krótkim przysłowiem: No pain, no gain. Czyli bez pracy nie ma kołaczy. I nie ma co koloryzować rzeczywistości. Ten odcinek "English Biz" to aż 15 przysłów, które są używane w języku polskim oraz angielskim. Nie wszystko złoto co się świeci, Łatwo przyszło, łatwo poszło, Lepiej dmuchać na zimne - Olga tłumaczy wszystkie przysłowia, które mogą się Wam przydać w emailach biznesowych, na spotkaniach, w trakcie negocjacji, jako komentarz do sytuacji na rynku, czyjegoś zachowania czy problemów z projektem. Haste makes waste, więc zachęcamy do odsłuchania podcastu o komunikacji w języku angielskim w biznesie na spokojnie!
PRZYSŁOWIA OMAWIANE W TYM ODCINKU:
02:14 - Actions speak louder than words - Czyny mówią więcej/głośniej niż słowa
02:49 - All good things come to an end - Wszystko co dobre szybko się kończy
02:56 - All is well that ends well - Wszystko dobre, co się dobrze kończy
03:22 - All that glitters is not gold - Nie wszystko złoto, co się świeci
03:56 - Better safe than sorry - Lepiej uważać, niż żałować
04:18 - Practice makes perfect - Praktyka czyni mistrza
04:34 - Easy come, easy go - Łatwo przyszło , łatwo poszło
05:06 - When in Rome, do as the Romans do - Kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
05:51 - A picture is worth a thousand words - Obraz wart tysiąca słów
06:10 - Don't talk the talk if you can't walk the walk - Nie pouczaj innych, jeśli sam nie potrafisz tego wykonać
06:46 - Great minds think alike - Wielkie umysły myślą podobnie
07:28 - No pain, no gain - Bez pracy nie ma kołaczy
07:46 - Half a loaf is better than none - Lepszy rydz niż nic
08:15 - Haste makes waste - Co nagle, to po diable
08:29 - It never rains, but it pours - Nieszczęścia chodzą parami
--------
12:51
[WORD BOOSTER] Jak podziękować za szybką odpowiedź na email? Posłuchaj tych przykładów!
Dziękuję to słowo, które działa cuda. Szczególnie w biznesie, gdzie często potrzebna jest szybka i zdecydowana reakcja. Wysyłając email biznesowy warto pamiętać o zdaniu, które wyraża wdzięczność za podjętą akcję lub uważne zapoznanie się z naszym problemem. W dzisiejszym odcinku "English Biz" Olga prezentuje krótkie zdania zaczynające się od "thank you", niebywale skuteczne i profesjonalne. Bo czasem wystarczy tylko jedno zdanie, żeby nasze emaile biznesowe były czytane z przyjemnością. Z tego odcinka dowiesz się również dlaczego warto postawić na słowo "prompt" lub "promptly". Zapraszamy na kilka minut z angielskim w biznesie!
OMAWIANE ZWROTY:
00:59 Thank you for your quick answer
01:02 Thank you for replying so quickly.
01:04 Thank you for getting back to us so quickly
01:08 Thanks for getting back to me so soon
01:35 Thank you for your quick response
01:56 Thank you for your prompt response
01:59 Thanks for your prompt and detailed response
02:02 Thank you for promptly getting back to us
02:48 Thank you for sending your details in
02:51 I really appreciate how quickly you responded
02:55 Thank you for the immediate response
--------
4:03
Odcinek specjalny! O języku kampanii prezydenckiej w USA [videocast]
Pierwszy videocast w historii podcastu "English Biz"! Gościem specjalnym jest Andrzej Bobiński (Polityka Insight). Omawiamy język kampanii prezydenckiej w Stanach Zjednoczonych. Rozmawiamy o stylu oratorskim Donalda Trumpa (chodzi o tak zwany "the weave"), genialnej zagrywce ze słówkiem "weird", o granicach w języku politycznym w USA, sprawdzamy też, na czym polega "word salad" w wykonaniu Kamali Harris. Czy wybrane słowa tej kampanii zostaną z nami na dłużej? Czy niewątpliwie agresywny ton będzie przeniesiony do Europy, szczególnie do Polski przed wyborami prezydenckimi? Posłuchaj, obejrzyj - pierwszy videocast w "English Biz":
- https://www.youtube.com/watch?v=GkJzcRDItRQ
NA SKRÓTY DO TREŚCI:
01:55 - Ogólne wrażenia z kampanii
04:08 - Polityczna premiera niektórych słówek
04:31 - Fenomen słowa "weird"
23:24 - Negatywna narracja wobec Kamali?
26:10 - Trump jako czwartoklasista (w polskim systemie nauki trzecioklasista)
31:33 - Word Salad City w wykonaniu Kamali
40:18 - Przesunięcie politycznych granic językowych
46:31 - Doradcy Obamy w kampanii Kamali
53:30 - Wpływ na polską politykę
SŁOWA I ZWROTY OMAWIANE W ODCINKU:
The Weave - przeplatany, dygresyjny styl przemówień Donalda Trumpa
Media Blitz - ofensywa medialna
Word Salad - bełkot
Word Salad City - zwrot użyty przez Davida Axelroda w odniesieniu do bełkotu Kamali Harris
Weird - dziwaczny, dziwny
Make No Mistake - z pewnością, na pewno
Parasite - darmozjad, pasożyt
Brat - bachor, smarkacz, trzpiotka
Brat summer - intensywny czas pełen ekscesów
coconut tree - drzewo kokosowe
Shtick- sztuczka, trik
West wing moment - wycofanie się Joe Bidena z wyścigu o prezydenturę
coin toss election - wybory wygrane o włos, do końca nie wiadomo kto wygra
flip of a coin - to samo
When they go low we go high - kiedy oni schodzą poniżej poziomu, my rośniemy
LINKI DO ŻRÓDEŁ:
1. Podcast Call Her Daddy:
https://youtu.be/_KCRsjPCiCI?si=yF2e7fIbt-gg6KuS
2. Występ Donalda Trumpa w Bloomberg Television:
https://youtu.be/MyaHbUmVll4?si=MfG0ANEotlK6dlmx
3. Anne Applebaum w „The Atlantic”:
https://www.theatlantic.com/politics/archive/2024/10/trump-authoritarian-rhetoric-hitler-mussolini/680296/
4. Maggie Haberman:
https://podcasts.apple.com/pl/podcast/the-ezra-klein-show/id1548604447?i=1000674421136
5. Retoryka Donalda Trumpa:
https://youtu.be/cpxCl8ylJgE?si=iXfamAIIpNMtxNTb
6. Inspiracje językowe Kamali Harris:
https://amp.theguardian.com/us-news/article/2024/jul/25/kamala-harris-speaking-style-memes
--------
56:52
10 słówek i zwrotów, które powinny być bardziej znane w Polsce!
Chcesz wiedzieć jak powiedzieć „ambitny pomysł” albo „łatwy cel, idźmy w to”? Albo jak ciekawie zacząć email po dłuższej nieobecności lub opisać siebie jako osobę szybko podejmującą decyzję? Ten odcinek "English Biz" odpowie na te pytania z nawiązką, bo zajmiemy się 10 słowami i zwrotami, które powinny być bardziej popularne w Polsce! Krótko mówiąc, idziemy tropem międzynarodowych trendów w Business English i gonimy resztę świata. Dlaczego czasami warto być "middle-of-the-roader"? Bo nie zawsze trzeba "think on your feet". Jeśli czasami zastanawiasz się, co jeszcze zrobić, żeby brzmieć "światowo" w języku biznesowym, to mamy nadzieję, że ten odcinek "English Biz" to wyjaśni.
OMAWIANE ZWROTY:
00:43 - Moon shot - ambitny pomysł
02:11 - Low-hanging fruit - łatwo osiągalny cel
03:32 - Not have a leg to stand on - nie mieć podstaw, by coś twierdzić
04:51 - Baseline - punkt odniesienia
06:11 - Middle-of-the-roader - być pośrodku
08:14 - On the back burner - odłożony na później
09:30 - Think on your feet - szybko podejmować decyzje
10:42 - Back to the grind - wracam do pracy, czeka mnie harówka
12:06 - Off the mark - błędny, mylny
13:31 - In hindsight - z perspektywy czasu
--------
18:38
[WORD BOOSTER] Mark - imię chłopaka Bridget Jones i niezwykłe słówko biznesowe!
Czy wiesz jak powiedzieć "Jesteś w błędzie", ale bez słowa "mistake"? Albo jak zacząć spotkanie w oryginalny sposób bez wszechobecnego "Let's kick off"? Dzisiejszy krótki odcinek "English Biz" to hołd oddany słowu "mark". Z jednej strony wszyscy kojarzymy to słowo z Markiem Darcym z filmów i książek o Bridget Jones, a z drugiej strony to jedno z bardziej uniwersalnych słówek biznesowych, które pozwoli Wam stworzyć takie zdania jak: Zaczynajmy to spotkanie, trafiłaś w sedno, ten pomysł jest strzałem w dziesiątkę, ten raport jest niedokładny, osiągnęliśmy sukces, nie udało nam się z tym projektem. Krótki zastrzyk wiedzy tylko w TOK FM!
ZWROTY OMAWIANE W ODCINKU:
00:59 - Hit the mark
01:23 - Miss the mark
01:43 - Off the mark
02:33 - Get off the mark
02:53 - Be on the mark
02:56 - On the mark
"English Biz" to podcast o komunikacji w języku angielskim w świecie biznesu, polityki i gospodarki. To miejsce, w którym przyglądamy się nowoczesnej komunikacji biznesowej. "English Biz" to aż cztery formaty, które tworzą rozbudowaną przestrzeń doskonalenia języka angielskiego. Wszystkie odcinki znajdziesz w aplikacji TOK FM i na tokfm.pl.
PRESS REVIEW, cykl na temat słów i zwrotów używanych w takich tytułach jak "The Wall Street Journal", "The Economist", "The New York Times", "Bloomberg" czy "Financial Times".
BUSINESS TRENDS, czyli jak mówić o wydarzeniach, które dzieją się w świecie gospodarki i polityki. Cykl mocno związany z tym, co się dzieje - ale nie tylko. To również miejsce, w którym dyskutujemy o języku opisywania zjawisk, tematów, problemów, trendów.
WORK IN PROGRESS to cykl o szukaniu pracy, rekrutacji i wszystkim, co się z nią wiąże. A więc rozmowy rekrutacyjne, autoprezentacja - wszystko w języku angielskim i zgodnie z trendami, profesjonalnie!
ENGLISH SERIES, czyli rozmowa o języku angielskim w serialach, przede wszystkim tych opowiadających o wielkim biznesie, procesach, polityce. Znane tytuły, na które spojrzysz i które usłyszysz zupełnie inaczej. To doskonała metoda nauki!
Do słuchania zaprasza niezastąpiona, jedyna i niepowtarzalna Olga Pietrykiewicz, trenerka języka angielskiego w biznesie. - Radio TOK FM