Alors imaginez un peu le scénario : vous êtes sur Facebook, vous voyez une publication qui signale un radar et hop, vous la partagez.
So imagine the scenario: you are on Facebook, you see a post reporting a speed camera and hop, you share it.
Quelques temps après, surprise, une amende de 650 euros qui arrive chez vous.
Sometime later, surprise, a 650 euro fine arrives at your house.
Et bien c’est exactement ce qui est arrivé à une Suissesse.
Well, that's exactly what happened to a Swiss woman.
En Suisse, il est illégal de dire publiquement où se trouvent les radars de la police.
In Switzerland, it is illegal to say publicly where police speed cameras are located.
Et attention, hein, ça ne concerne pas seulement la personne qui écrit le message à l’origine.
And watch out, it doesn't only concern the person who originally wrote the message.
Non, non, le simple fait de repartager l’info, bah ça suffit pour être sanctionné.
No, no, the simple fact of resharing the info is enough to be penalized.
Deuxièmement, les conséquences : et là, accrochez-vous un peu.
Secondly, the consequences: and here, hang on a bit.
On parle d’une amende de 600 francs suisses, ce qui fait à peu près 650 euros avec les frais de procédure.
We are talking about a fine of 600 Swiss francs, which is about 650 euros with procedural costs.
Mais ce n’est pas tout : si vous ne payez pas, et bien la sanction peut aller jusqu’à deux jours de prison, carrément.
But that's not all: if you don't pay, well, the penalty can go up to two days in prison, literally.
Et finalement, le plus étonnant dans cette affaire, c’est le contexte.
And finally, the most surprising thing in this case is the context.
Vous savez, cette loi, elle a plus de 10 ans, mais elle est très rarement appliquée, tout simplement parce que les autorités n’ont pas vraiment les moyens de tout surveiller.
You know, this law is more than 10 years old, but it is very rarely applied, simply because the authorities don't really have the means to monitor everything.
Alors comment elle s’est fait prendre ?
So how did she get caught?
Et bien ce n’est pas la police : c’est une autre personne qui a vu le partage et qui a décidé de porter plainte.
Well, it wasn't the police: it was another person who saw the share and decided to file a complaint.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.